Langue étrangère (fr)

Noms communs masculins indispensables en allemand ?

image_print

der Abend (e) le soir
der Affe (n) le singe
der Alltag le quotidien, la vie quotidienne
der Anfang le début, le commencement
der Apfel (¨) la pomme
der Apfelbaum le pommier
der Apparat (e) l'appareil
der April le mois d'avril
der Appetit l'appétit
der Arbeiter (-) l'ouvrier
der Arm (e) le bras
der Artikel (-) l'article
der Arzt le médecin
der Augenblick (e) l'instant
der Ausdruck (¨e) l’expression
der Ball la balle, le ballon
der Bauer (n) le paysan
der Bauernhof la ferme
der Baum l'arbre
der Begin le début, le commencement
der Berg (e) la montagne
der Beruf (e) le métier, la profession
der Besuch (e) la visite
der Dieb (e) le voleur
der Blick (e) le regard
der Boden (¨) le sol
der Brief (e) la lettre (courrier)
der Bruder (¨) le frère
der Buchstabe (n) la lettre (alphabet)
der Bus (se) l'autobus
der Dezember le mois de décembre
der Dienstag (e) le mardi
der Donnerstag (e) le jeudi
der Durst la soif
der Ehemann (¨er) le mari
der Eindruck l’impression
der Einkauf l'achat
der Einwohner (-) l'habitant
der Engländer (-) l'Anglais
der Erfolg (e) le succès
der Esel (-) l'âne
der Europäer (-) l'Européen
der Fahrer (-) le conducteur
der Fall la chute, le cas
der Februar le mois de février
der Fehler (-) l'erreur
der Feind (e) l'ennemi
der Fernseher (-) le téléviseur
der Film (e) le film
der Finger (-) le doigt
der Fisch (e) le poisson
der Fischer (-) le pêcheur
der Fluss la rivière
der Fortschritt (e) le progrès
der Franzose (n) le Français
der Freitag (e) le vendredi
der Freund (e) l’ami
der Frühling (e) le printemps
der Fuß le pied
der Führer (-) le chef
der Garten (¨) le jardin
der Gerburtstag (e) l'anniversaire
der Gedanke (n) la pensée
der Gegenstand l'objet
der Geldbeutel (-) le porte-monnaie
der Geldschein (e) le billet de banque
der Glückwunsch les félicitations
der Gott (¨er) le dieu
der Grund la raison, la cause, le motif
der Grundsatz le principe
der Hafen (¨) le port
der Händler (-) le marchand
der Herbst (e) l'automne
der Herr (n) le maître
der Himmel (-) le ciel
der Hund (e) le chien
der Hunger la faim
der Hut le chapeau
der Irrtum (¨er) l'erreur
der Italiener (-) l'Italien
der Januar le mois de janvier
der Juli le mois de juillet
der Juni le mois de juin
der Junge (n) le garçon
der Kaffee le café (boisson)
der Kaiser (-) l'empereur
der Kampf le combat
der Käse (-) le fromage
der Kellner (-) le garçon de café
der Kopf la tête
der König (e) le roi
der Körper (-) le corps
der Kreis (e) le cercle
der Krieg (e) la guerre
der Kuchen (-) le gâteau
der Lärm le bruit
der Lehrer (-) l'enseignant
der Liter (-) le litre
der Lohn le salaire
der Mai le mois de mai
der Mann (¨er) l’homme
der Mantel (¨) le manteau
der Markt le marché
der März le mois de mars
der Mensch (en) l'être humain
der Meter (-) le mètre
der Mittag (e) le midi
der Mittwoch (e) le mercredi
der Monat (e) le mois
der Mond (e) la lune
der Montag (e) le lundi
der Morgen (-) le matin
der Motor (en) le moteur
der Mund (¨er) la bouche
der Mut le courage
der Nachbar (n) le voisin
der Nachmittag (e) l'après-midi
der Nachteil (e) l’inconvénient
der Name (n) le nom
der Norden le Nord
der November le mois de novembre
der Oktober le mois d'octobre
der Onkel (-) l'oncle
der Ort (e) l'endroit
der Osten l'Est
der Österreicher (-) l'Autrichien
der Park (s) le parc
der Platz la place
der Preis (e) le prix
der Professor (en) le professeur d'université
der Radfahrer (-) le cycliste
der Raum l'espace, la pièce (d'un logement)
der Regen la pluie
der Ring (e) la bague
der Rock (e) la jupe
der Rücken (-) le dos
der Sack le sac
der Salat (e) la salade
der Samstag (e) le samedi
der Sand le sable
der Satz la phrase
der Schlaf le sommeil
der Schlag le coup
der Schluss la conclusion
der Schmerz (en) la douleur
der Schnee la neige
der Schrank l'armoire
der Schrei (e) le cri
der Schreibtisch (e) le bureau (meuble)
der Schritt (e) le pas
der Schuh (e) la chaussure
der Schüler (-) l'élève, l'écolier
der Schweizer (-) le Suisse
der See (n) le lac
der September le mois de septembre
der Sieg (e) la victoire
der Sinn (e) le sens, la signification
der Sohn le fils
der Sommer (-) l'été
der Sonntag (e) le dimanche
der Spaß l'amusement
der Spaziergang la promenade
der Spiegel (-) le miroir
der Staat (en) l'état
der Stein (e) la pierre
der Stern (e) l'étoile
der Stolz la fierté
der Stuhl la chaise
der Supermarkt le supermarché
der Süden le Sud
der Tag (e) le jour, la journée
der Tee le thé
der Teil (e) la part, la partie
der Tisch (e) la table
der Titel (-) le titre
der Tod (e) la mort
der Traum le rêve
der Turm la tour
der Unfall l’accident
der Unterricht (e) l'enseignement
der Unterschied (e) la différence
der Urlaub (e) le congé
der Vater (¨) le père
der Vergleich (e) la comparaison
der Versuch (e) l'essai, la tentative
der Vogel (¨) l'oiseau
der Vormittag (e) la matinée
der Vorname (n) le prénom
der Vorschlag la proposition
der Vorteil (e) l’avantage
der Wagen (-) la voiture
der Wald (¨er) le bois, la forêt
der Weg (e) le chemin
der Wein (e) le vin
der Wert (e) la valeur
der Westen l'Ouest
der Wille (n) la volonté
der Wind (e) le vent
der Winter (-) l'hiver
der Wunsch le souhait, le vœu, le désir
der Zahn la dent
der Zirkus (se) le cirque
der Zoll la douane
der Zorn la colère
der Zucker le sucre
der Zufall le hasard
der Zug le train
der Zusammenhang le lien, la relation (entre des faits)
der Zuschauer (-) le spectateur

Les pluriels non précisés sont en (¨e), cas le plus fréquent pour les noms masculins.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *