[tabula]
der Abend (e) : le soir
der Affe (n) : le singe
der Alltag : le quotidien, la vie quotidienne
der Anfang : le début, le commencement
der Apfel (¨): la pomme
der Apfelbaum : le pommier
der Apparat (e) : l’appareil
der April : le mois d’avril
der Appetit : l’appétit
der Arbeiter (-) : l’ouvrier
der Arm (e) : le bras
der Artikel (-) : l’article
der Arzt : le médecin
der Augenblick (e) : l’instant
der Ausdruck (¨e) : l’expression
[/tabula][tabula]
der Ball : la balle, le ballon
der Bauer (n) : le paysan
der Bauernhof : la ferme
der Baum : l’arbre
der Begin : le début, le commencement
der Berg (e) : la montagne
der Beruf (e) : le métier, la profession
der Besuch (e) : la visite
der Dieb (e) : le voleur
der Blick (e) : le regard
der Boden (¨) : le sol
der Brief (e) : la lettre (courrier)
der Bruder (¨) : le frère
der Buchstabe (n) : la lettre (alphabet)
der Bus (se) : l’autobus
[/tabula][tabula]
der Dezember : le mois de décembre
der Dienstag (e) : le mardi
der Donnerstag (e) : le jeudi
der Durst : la soif
[/tabula][tabula]
der Ehemann (¨er) : le mari
der Eindruck : l’impression
der Einkauf : l’achat
der Einwohner (-) : l’habitant
der Engländer (-) : l’Anglais
der Erfolg (e) : le succès
der Esel (-) : l’âne
der Europäer (-) : l’Européen
[/tabula][tabula]
der Fahrer (-) : le conducteur
der Fall : la chute, le cas
der Februar : le mois de février
der Fehler (-) : l’erreur
der Feind (e) : l’ennemi
der Fernseher (-) : le téléviseur
der Film (e) : le film
der Finger (-) : le doigt
der Fisch (e) : le poisson
der Fischer (-) : le pêcheur
der Fluss : la rivière
der Fortschritt (e) : le progrès
der Franzose (n) : le Français
der Freitag (e) : le vendredi
der Freund (e) : l’ami
der Frühling (e) : le printemps
der Fuß : le pied
der Führer (-) : le chef
[/tabula][tabula]
der Garten (¨) : le jardin
der Gerburtstag (e) : l’anniversaire
der Gedanke (n) : la pensée
der Gegenstand : l’objet
der Geldbeutel (-) : le porte-monnaie
der Geldschein (e): le billet de banque
der Glückwunsch : les félicitations
der Gott (¨er) : le dieu
der Grund : la raison, la cause, le motif
der Grundsatz : le principe
[/tabula][tabula]
der Hafen (¨) : le port
der Händler (-) : le marchand
der Herbst (e) : l’automne
der Herr (n) : le maître
der Himmel (-) : le ciel
der Hund (e) : le chien
der Hunger : la faim
der Hut : le chapeau
[/tabula][tabula]
der Irrtum (¨er) : l’erreur
der Italiener (-) : l’Italien
[/tabula][tabula]
der Januar : le mois de janvier
der Juli : le mois de juillet
der Juni : le mois de juin
der Junge (n) : le garçon
[/tabula][tabula]
der Kaffee : le café (boisson)
der Kaiser (-) : l’empereur
der Kampf : le combat
der Käse (-) : le fromage
der Kellner (-) : le garçon de café
der Kopf : la tête
der König (e) : le roi
der Körper (-) : le corps
der Kreis (e) : le cercle
der Krieg (e) : la guerre
der Kuchen (-) : le gâteau
[/tabula][tabula]
der Lärm : le bruit
der Lehrer (-) : l’enseignant
der Liter (-) : le litre
der Lohn : le salaire
[/tabula][tabula]
der Mai : le mois de mai
der Mann (¨er) : l’homme
der Mantel (¨) : le manteau
der Markt : le marché
der März : le mois de mars
der Mensch (en) : l’être humain
der Meter (-) : le mètre
der Mittag (e) : le midi
der Mittwoch (e) : le mercredi
der Monat (e) : le mois
der Mond (e) : la lune
der Montag (e) : le lundi
der Morgen (-) : le matin
der Motor (en) : le moteur
der Mund (¨er) : la bouche
der Mut : le courage
[/tabula][tabula]
der Nachbar (n) : le voisin
der Nachmittag (e) : l’après-midi
der Nachteil (e) : l’inconvénient
der Name (n) : le nom
der Norden : le Nord
der November : le mois de novembre
[/tabula][tabula]
der Oktober : le mois d’octobre
der Onkel (-) : l’oncle
der Ort (e) : l’endroit
der Osten : l’Est
der Österreicher (-) : l’Autrichien
[/tabula][tabula]
der Park (s) : le parc
der Platz : la place
der Preis (e) : le prix
der Professor (en) : le professeur d’université
[/tabula][tabula]
der Radfahrer (-) : le cycliste
der Raum : l’espace, la pièce (d’un logement)
der Regen : la pluie
der Ring (e) : la bague
der Rock (e) : la jupe
der Rücken (-) : le dos
[/tabula][tabula]
der Sack : le sac
der Salat (e) : la salade
der Samstag (e) : le samedi
der Sand : le sable
der Satz : la phrase
der Schlaf : le sommeil
der Schlag : le coup
der Schluss : la conclusion
der Schmerz (en) : la douleur
der Schnee : la neige
der Schrank : l’armoire
der Schrei (e) : le cri
der Schreibtisch (e) : le bureau (meuble)
der Schritt (e) : le pas
der Schuh (e) : la chaussure
der Schüler (-) : l’élève, l’écolier
der Schweizer (-) : le Suisse
der See (n) : le lac
der September : le mois de septembre
der Sieg (e) : la victoire
der Sinn (e) : le sens, la signification
der Sohn : le fils
der Sommer (-) : l’été
der Sonntag (e) : le dimanche
der Spaß : l’amusement
der Spaziergang : la promenade
der Spiegel (-) : le miroir
der Staat (en) : l’état
der Stein (e) : la pierre
der Stern (e) : l’étoile
der Stolz : la fierté
der Stuhl : la chaise
der Supermarkt : le supermarché
der Süden : le Sud
[/tabula][tabula]
der Tag (e) : le jour, la journée
der Tee : le thé
der Teil (e) : la part, la partie
der Tisch (e) : la table
der Titel (-) : le titre
der Tod (e) : la mort
der Traum : le rêve
der Turm : la tour
[/tabula][tabula]
der Unfall : l’accident
der Unterricht (e) : l’enseignement
der Unterschied (e) : la différence
der Urlaub (e) : le congé
[/tabula][tabula]
der Vater (¨): le père
der Vergleich (e) : la comparaison
der Versuch (e) : l’essai, la tentative
der Vogel (¨) : l’oiseau
der Vormittag (e) : la matinée
der Vorname (n) : le prénom
der Vorschlag : la proposition
der Vorteil (e) : l’avantage
[/tabula][tabula]
der Wagen (-) : la voiture
der Wald (¨er) : le bois, la forêt
der Weg (e) : le chemin
der Wein (e) : le vin
der Wert (e) : la valeur
der Westen : l’Ouest
der Wille (n) : la volonté
der Wind (e) : le vent
der Winter (-) : l’hiver
der Wunsch : le souhait, le vœu, le désir
[/tabula][tabula]
der Zahn : la dent
der Zirkus (se) : le cirque
der Zoll : la douane
der Zorn : la colère
der Zucker : le sucre
der Zufall : le hasard
der Zug : le train
der Zusammenhang : le lien, la relation (entre des faits)
der Zuschauer (-) : le spectateur
[/tabula]

Les pluriels non précisés sont en (¨e), cas le plus fréquent pour les noms masculins.





Noms communs masculins indispensables en allemand ?




YOUTUBE